موضوع روز:

دشوار است که همزمان بگویم من کُرد و گی هستم!

Sunday, May 17, 2015

lgbti news turkey
برگردان از انگلیسی: سما.ش

"Hêvî LGBTI" یک انجمن دگرباشان در ترکیه است. فعالین Hêvî درباره اولین و تنها تشکل دگرباشان کُرد در استانبول صحبت می کنند. آسیه می گوید "تجربه مشترک دوران مقاومت پارک گِزی٬ همبستگی و درک واقعی مردم، ما را به زیستی انسانی و دوسویه امیدوار ساخت". او توضیح می دهد که چرا نام اولین و تنها انجمن دگرباشان کُرد (لزبین٬ گی٬ دوجنسگرا و ترنسکشوال٬ اینترسکشوال) را Hêvî LGBTI گذاشتند. Hêvî در کُردی به معنای "امید" است.

پروژه Hêvî LGBTI توسط گروهی از دوستان که در دوران مقاومت پارک گِزی همدیگر را در صفوف دگرباشان ملاقات کردند بنیاد نهاده شد. آنها این انجمن را به صورت رسمی در روز اول سپتامبر ۲۰۱۳ همزمان با روز جهانی صلح تاسیس کردند. با این حال روز تاسیس واقعی این انجمن ۲۲ سپتامبر به عبارتی زمانی که بیانیه اعلام شده بود. آسیه یکی از فعالین دیاربکر است و دیگران از ماردین٬ سِرت٬ وان و ... هستند. اما اشتباه خواهد بود که تصور کنیم پروژه  Hêvî LGBTI تنها از شهروندان کُرد تشکیل شده است. پروژه  Hêvî LGBTI به جای اتنیک بر جغرافیا تمرکز کرده است و [بسیاری] از فعالین ترک نیز در میان آنها حضور دارند.

هرچند که ترک ها در این پروژه مشارکت دارند اما چرا Hêvî را باید یک پروژه کُردی دانست؟ چه چیزی باعث می شود که آن را از نهادهای دیگر متفاوت دانست؟ مِهمِت می‌گوید "تفاوتی که میان Hêvî و دیگر نهادهایی که در استانبول متمرکز شده اند در این است که  Hêvî مسئله کُٰرد را در دستور کار قرار می دهد". اتفاقی که در روژئاوا به وقوع پیوسته است [لزوما ارتباطی با] همجنسگراهراسی  یا ترانسکشوال هراسی ندارد٬ این مستقیما مربوط به کُردها است و یکی از مواردی است که در دستور کار ما قرار گرفته است، درست مثل قتل عام روبوسکی. روبوسکی نیز ارتباطی به جرائم ناشی از تنفر از دگرباشان نداشت٬ اما این را نیز در دستور کار می باشد و ۲۸ دسامبر در خیابان ها خواهیم بود. ما همچنین ۲۴ آوریل روز یاد بود قتل عام ارامنه را گرامی داریم٬ چرا که یکی از واقعیت های این سرزمین است. Hêvî بخشی از کنگره دموکراتیک خلق (H.D.K ) است. ما موضع سیاسی مان را اعلام کرده ایم و البته که گرایشی سیاسی نیز داریم.

آسیه اضافه می کند که همه مسائلی که موضوع انسانی باشد در دستور کار Hêvî است٬ میگوید "[اکنون] در سوریه جنگ در جریان است. کُردها٬ ارمنیان٬ مسیحیان و علوی ها سربریده می شوند وآنجا قتل عامی وحشیانه در جریان است. مسئله اصلی ما حقوق دگرباشان است٬ با این حال ما در کنار هویت دگرباشان٬ کُٰرد٬ تُرک٬ ارمنی و مسیحی نیز هستیم. ما نمی توانیم به دلیل مشکلات اتنیکی و مذهبی به عقب بازگردیم.

منظور آسیه از "ما به عقب بر نمی گردیم" این است که Hêvî می خواهد در صورت نیاز بیانیه صادر کند یا تظاهرات را سازماندهی کند. مِهمِت می گوید "ما نمی گوییم: بسیار خب، ما بیانیه منتشر کردیم و این قابل قبول است. ما از سایر انجمن های دگرباشان جنسی می‌خواهیم به ما بپیوندند و در تظاهرات ما شرکت کنند. ما برای رساتر کردن صدایمان، بهترین کار را انجام خواهیم داد".

"Hêvî از این ایده حمایت می کند که مشی سیاسی دگرباشان جنسی باید در چشم انداز وسیع سیاسی مورد بررسی قرار بگیرند. مسائل مربوط به طبقه٬ اتنیک، تبعیض جنسیتی٬ استعمار و حقوق و آزادی های طبیعت و انسان ها بخشی لاینفک از سیاست های دگرباشان جنسی است. Hêvî دارای یک ساختار ضد نظامی است. Hêvî معتقد است که سهم دگرباشان جنسی در سیاست صلح مسئولیتی است که در دستیابی به یک صلح جامع و با ثبات است. این اهداف جهانی [است] که در آن همه شهروندان دارای حقوق مساوی هستند و با هیتروسکسیست* و نظم پدرسالارانه مخالفت می کنند".

اگر شما خود را یک کُرد بنامید، نمی توانید بگویید که شما گِی هستید...

موضوع اصلی کار Hêvî پایان دادن به جنایت های همراه با نفرت علیه دگرباشان جنسی در کُردستان است٬ که همجنسگراستیزی و ترنسکشوال ستیزی و دوجنسگرا ستیزی آنجا در سطوح بالایی وجود دارد. Hêvî همچنین بر علیه قتل دگرباشان جنسی و زنان به نام ناموس فعالیت می کند.
روسیدا می‌گوید "اگر شما خود را کُرد بنامید، بنابراین نمی توانید بگویید که گِی هستید. و اگر شما بخواهید خود را گِی بنامید، نمیتوانید بگویید که کُرد هستید". ظاهرا همجنسگرایان کُرد برای آشکار کردن هویت خود همیشه این عبارت را میشنوند. دشوار است که [بتوانید] بگویید من یک همجنسگرای کُردهستم. و خاطر نشان می کند که Hêvî برای قابل رویت کردن دگرباشان جنسی در کُردستان ایجاد شده است.

آنها به یک همجنسگرای تُرک اجازه نمی دهند که بخشی از یک انجمن دگرباشان جنسی باشد که زیر پوسترها برقصد و برای آپو (عبدالله اوجالان) شعار سر دهد. و به شما اجازه نمی دهند که همجنسگراهای ترک را به انجمن دگرباشان دعوت کنید. آنها شما را خواهند کشت. ما فکر میکنیم که از این امر آگاه نیستید و نیاز دارید که درباره آن به شما هشدار بدهیم. این فقط یکی از تهدیداتی است که یکی از فعالین Hêvî اخیرا دریافت کرده است. آسیه و مِهمت در توییتر و فیس بوک تهدیداتی از سوی ملی گرایان دریافت کرده اند. یک رخداد تحت عنوان "نه به دگرباشان نژادپرست". ما یک نهاد نژاد پرست نیستیم. بهترین نمونه من و مَرتکان هستیم. ما تُرک هستیم. از مهمت می پرسد "اگر این یک گروه ناسیونالیست کُردی بود، پس ما اینجا چه می کنیم؟

دستور کار Hêvî همچنین شامل موضوعات احزاب سوسیالیستی که مساله دگرباشان را پذیرفته اند می شود. مهمت بیان می کند که شهروندان دگرباش تنها کسانی نیستند که باید از آنها حمایت شود بلکه  گروه های به حاشیه رانده شده ساکن در غرب ترکیه یا به طور کلی تمام افرادی که طرفدار سیستم نمیباشند باید پذیرفته شوند. مهمت با وضعیت موجود مخالف است و می گوید که همه احزاب کاری برای جنبش دگرباشان جنسی انجام دهند. " ۲۰ سال پیش٬ ۱۰ نفر بودند برای حقوق دگرباشان در خیابان تظاهرات میکردند. امروز این تعداد به 70 هزار نفر رسیده است٬ که به معنی این است که ما اکنون دیده شده ایم. بنابراین احزاب سیاسی یا خود باید یک کاندید پیشنهاد دهند و یا سهمیه ای شامل دگرباشان جنسی شود٬ ما نمی دانیم این آنها هستند که باید کاری انجام بدهند.

آسیه بیان می کند که آنها می شنوند که احزاب سیاسی می‌گویند "جامعه برای پذیرش دگرباشان آماده نیست" اما اشاره می کند که "در طول  تظاهرات [گزی] ما غذاهایمان را با هم تقسیم میکردیم، ما می‌خندیدیم٬ باهم گریه می‌کردیم٬ ما زخم هایمان را باهم مداوا می‌کردیم" او می ‌افزاید که "ما این را فهمیده ایم که جامعه در حال حاضر برای [پذیرش] ما آماده است. این تنها دولت و سیستم است که آمادگی ندارد! به همین دلیل است احزاب سیاسی که رای ما را میخواهند باید به منافع ما بسیار اهمیت بدهند. ماخواهان حقوقمان به عنوان یک شهروند برابر هستیم".


Telegram Icon

به تلگرام پایگاه خبری و تحلیلی روژ بپیوندید

مطالب مرتبط:

کلمات کلیدی:


بازنشر مطالب پایگاه خبری و تحلیلی روژ تنها با ذکر منبع مجاز است

تحلیل خبر

analis picture

نفهمیدن زبان فارسی : از "تهدید برای هویّت ملّی و امنیّت کشور" تا "مَرضی نیازمندِ دخالتِ بالینی"

به دنبال ابراز نگرانی رهبر ایران در مورد وضعیّت زبان فارسی در چند هفته ی اخیر، وزارت آموزش و پرورش ایران طرحی به نام "بسندگی زبان فارسی" برای کودکان خردسالِ گروهها ی اِتنیکی غیرفارس ارائه کرده است.

سه شنبه ۲۱خرداد۱۳۹۸/ ۱۷:۳۹


خبر


مصاحبه

Interview Picture

برای نخستین بار یکی از اعضای پیشین نیروهای ویژه ترکیه در مورد عملیات هایشان در جنوب شرقی ترکیه صحبت می کند، از جمله در [

پنجشنبه ۸فروردین۱۳۹۸/ ۲۰:۴۰